Naslov (srp)

Стваралаштво српских списатељица прве половине ХХ века у контексту француске књижевности и културе : докторска дисертација

Autor

Đurić, Vladimir Z.

Doprinosi

Bečanović-Nikolić, Zorica, 1963-
Dojčinović, Biljana, 1963-
Vinaver-Ković, Milica, 1967-
Koh, Magdalena.

Opis (srp)

Дисертација даје детаљан увид у експлицитну и имплицитну заступљеност француске књижевности и културе у стваралаштву српских списатељица прве половине ХХ века с посебним освртом на текстове Јелене Димитријевић, Исидоре Секулић, Ксеније Атанасијевић и Јулке Хлапец Ђорђевић. У анализи текстова тих српских ауторки коришћене су новије методе и теорије из француске компаратистике као што су имагологија и теорија интертекстуалности, а дат је и кратак осврт на еволуцију компаративне књижевности у Француској у ХХ веку зарад кохерентнијег сагледавања предложених метода за тумачење. Циљеви дисертације су следећи: представити стваралаштво српских списатељица прве половине ХХ века у контексту француске књижевности и културе као и у контексту горепоменутих (пост)модерних књижевних теорија и метода; указати на домет и значај француског језика и књижевности код српских списатељица, преводитељица, публицисткиња, једном речју – кад жена стваралаца; показати како отворену, тако и прикривену интертекстуалну везу (експлицитну и имплицитну интертекстуалност) између српских ауторки прве половине ХХ века и француских аутора и ауторки, како савременика, тако и историјски удаљених стваралаца (читања на синхронијској и дијахронијској равни); указати на значај читања текстова српских ауторки за одржавање интеркултурног дијалога и афирмисање различитости. У том смислу, овом дисертацијом настојимо проучити и размотрити не само естетичку него филозофску и етичку основу текстова српских ауторки без које нема правилног разумевања алтеритета. Поред тога што посредством референтних текстова српских ауторки даје обухватнији и продубљенији поглед на традиционално добро развијен однос српске и француске књижевности, дисертација тиме уједно доприноси афирмацији и реафирмацији места српских ауторки у српском књижевном канону.

Opis (srp)

Наука о књижевности, француска и српска књижевност и култура - Француска компаратистика, имагологија, теорије оинтертекстуалности, српска женска књижевност прве половине ХХ века / Literary Criticism and Theory, Comparative Literature, Frenchand Serbian literature and culture - French comparative literature, imagology,intertextuality, Serbian female literature of the first half of the twentieth century Datum odbrane: 19.09.2017.

Opis (eng)

The thesis gives a detailed view into the explicit and implicit presence of French literature and culture in the creative work of Serbian female writers of the first half of the twentieth century, with special research of the texts of Jelena Dimitrijević, Isidora Sekulić, Ksenija Aksentijević and Julka Hlapec Đorđević. In the text analisys of these Serbian female authors newer methods and theories from French comparative literature were used, such as imagology and theory of intertextuality, and a brief survey of the evolution of comparative literature studies in the twentieth century France was also given in order to provide a more coherent insight into suggested methods of interpretation. The objectives of this research are: to present the creative work of Serbian female writers of the first half od the twentieth century in the context of French literature and culture, as well as in the context of the already mentioned (post)modern literary theories and methods; to point out the range and significance of the French language and literature in the work of the selected female writers, translators, intellectuals, in one word – female literary authors; to identify the obvious, as well as the hidden intertextual connections (explicit and implicit intertextuality) between the Serbian female authors of the first half of the twentieth century and the French male and female authors, both contemporary and historically distant (readings in sinchronical and diachronical level); to call attention to the significance of reading texts of Serbian female authors for maintaining an intercultural dialogue and afirming diversity. With that in mind, in this thesis, we intend to examine and cosider not only the aesthetical but the ethical basis of Serbian female authorsʼ texts, without which there would be no proprer understanding of the alterity. Apart from the fact that the thesis gives a more comprehensive and more elaborate view on the traditionally well developed relationship between Serbian and French literature through referent texts of the Serbian female authors, it also contributes to the afirmation and reafirmation of the position Serbian female authors have in the Serbian literary canon.

Jezik

srpski

Datum

2017

Licenca

Creative Commons licenca
Ovo delo je licencirano pod uslovima licence
Creative Commons CC BY-NC-ND 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo - Nekomercijalno - Bez prerada 2.0 Austria License.

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/at/legalcode

Predmet

OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Srpska književnost (studije)

француска књижевност и култура, српска женскакњижевност и култура, француски језик, имагологија, интертекстуалност,интеркултурни дијалог, Јелена Димитријевић, Исидора Секулић, КсенијаАтанасијевић, Јулка Хлапец Ђорђевић

OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Srpska književnost (studije)

French literature and culture, Serbian female literature and culture,French language, imagology, intertextuality, intercultural dialogue, Jelena Dimitrijević,Isidora Sekulić, Ksenija Anastasijević, Julka Hlapec Đorđević