Naslov (srp)

Конверзија јапанских географских имена у енглеском и српском језику : докторска дисертација

Autor

Prnjat, Zorica R.

Doprinosi

Marković, Ljiljana, 1953-
Tadić, Milutin, 1955-
Mišić, Danijela, 1973-

Opis (srp)

Географска имена или топоними чине део скупа ономастичког материјала и представљају језичке форме које настају из потребе за именовањем природних и друштвених географских објеката. Предмет су истраживања многих наука и научних дисциплина. Географска имена су значајна не само за географе и картографе, већ и за лингвисте, историчаре, археологе, етнографе, антропологе, социологе и др. Мноштво географских имена у језицима света изискује потребу успостављања недвосмисленог означавања географских ентитета у националној и међународној комуникацији. Највећа могућа једнозначност у комуникацији и недвосмисленост у идентификацији постиже се стандардизацијом географских имена. Стандардизација подразумева поступак који поред утврђивања писаних и изговорних облика географских имена на службеном језику или језицима и писмима сваке државе обухвата и утврђивање прописа за њихову употребу у националној и међународној комуникацији. Нека од битних питања стандардизације су: класификација и број географских имена која се стандардизују, топонимијски извори (примарни и секундарни), употреба егзонима, језичке трансформације, конверзија имена (транслитерација и транскрипција) у другим језицима, регистровање и публиковање стандардизованих имена и сл...

Opis (srp)

Лингвистика, јапанологија, англистика, србистика - Примењена лингвистика, ономастика, лексикологија / Linguistics, Japanese Studies, English Studies, Serbian Studies - Applied linguistics, onomastics, lexicology Datum odbrane: 05.07.2016.

Opis (eng)

Geographical names (toponyms/ place names) present language forms used to name natural and man-made geographical objects. As part of onomastic material, they are studied by various scientists and researchers: geographers and cartographers, linguists, historians, archaeologists, ethnographers, anthropologists, sociologists and others. A multitude of geographical names around the world requires a system of unambiguous designation in national and international communication. The greatest possible regularity in communication and identification is achieved by standardization of geographical names. Written and spoken forms of geographical names in official language or languages of each country are established through standardization. Also, standardization promulgates regulations for the use of geographical names in national and international communication. Some of the most important issues of standardization are: selection of geographical names that should be standardized, toponymic sources (primary and secondary), use of exonyms, linguistic transformation, conversion (transliteration and transcription), registration and publication of standardized names, etc...

Jezik

srpski

Datum

2016

Licenca

Creative Commons licenca
Ovo delo je licencirano pod uslovima licence
Creative Commons CC BY-NC-ND 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo - Nekomercijalno - Bez prerada 2.0 Austria License.

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/at/legalcode

Predmet

OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Japanski jezik

OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Onomastika

географско име, топоним, стандардизација географских имена, конверзија, транслитерација, транскрипција, картографија, јапанска географска имена

OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Japanski jezik

OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Onomastika

geographical name, toponym, standardization of geographical names, conversion, transliteration, transcription, cartography, Japanese geographical names