Naslov (deu)

Beiträge zur Alexandersage, 1. Die Alexandersage im "Seelentrost", 2. Ein neues Bruchstück einer Handschrift des Julius Valerius

Autor

Fuchs, Heinrich

Publisher

Buchdruckerei Heppeler und Meyer

Opis (srp)

Dva priloga istraživanjima o Aleksandridi koja je napisao nemački profesor Hajnrih Fuks. U prvom članku Fuks analizira Der Große Seelentrost, verziju srednjovekovne Aleksandride na srednjeniskom nemačkom jeziku (jezik kojim se govorilo između 1100. i 1600. godine a bio je međunarodni lingua franca Hanzeatske lige), a u drugom je pisao o fragmentima rukopisa Julija Valerija (latinski prevodilac grčkog Pseudo-Kalistena, 4. vek nove ere) Res gestae Alexandri Macedonis. Godina izdavanja: 190?

Opis (eng)

Two contributions to the research of the Alexander romance, written by a German professor Heinrich Fuchs. In the first article Fuchs analyze Der Große Seelentrost, a version of the medieval Alexander romance in Middle Low German (language that was spoken from about 1100 to 1600 and was the international lingua franca of the Hanseatic League), and in the second he writes about a fragment of one manusript of the Julius Valerius’ (a Latin translator of the Greek Pseudo-Callisthenes, 4th century AD) Res gestae Alexandri Macedonis. Year of publishing: 190?

Jezik

nemački

Datum

2012-02-26T17:57:44.346Z

Licenca

Creative Commons licenca
Ovo delo je licencirano pod uslovima licence
Creative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License.

http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode

Predmet

Alexander the Great (356BC-323BC)

Alexander romance

Aleksandar Veliki (356BC-323BC)

Aleksandrida

Der Große Seelentrost