Die aethiopische und arabische Übersetzung des Pseudocallisthenes : eine literarkritische Untersuchung
Weymann, Karl Friedrich
A study of the Ethiopic and Arabic versions of the Alexander romance, written by a German semitist Karl Friedrich Weyman (b. 1876). The Ethiopic version of the Alexander romance was developed from the Syriac, which is one of the oldest. Year of publishing: 1901
Studija nemačkog semitiste Karla Fridriha Vajmana (r. 1876) o etiopskoj i arapskoj verziji Romana o Aleksandru. Etiopska verzija je nastala iz sirijske, koja je jedna od najstarijih. Godina izdavanja: 1901.
nemački
2012-02-22T09:33:33.592Z
Ovo delo je licencirano pod uslovima licence
Creative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License.
http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
Aleksandar Veliki (356BC-323BC)
Aleksandrida - Etiopska književnost
Aleksandrida - Arapska književnost
Alexander the Great (356BC-323BC)
Alexandre romance - Ethiopian literature
Alexandre romance - Arabic literature