Irische Texte : mit Übersetzungen und Wörterbuch. Serie 2. Heft 2
Stokes, Whitley
Windisch, Ernst
A volume from the collection of the old Irish texts, edited and partly translated in German by an Irish lawyer and Celtic scholar Whitley Stokes (1830–1909) and a German linguist, Sanskrit and Celtic scholar Ernst Windisch (1844–1918). This volume contains an Irish version of the medieval Alexander romance from the Lebar Brecc, an important Irish manuscript of the 15th century. Year of publishing: 1887
Jedan tom iz zbirke starih irskih tekstova, koju su priredili i delimično preveli na nemački irski pravnik i keltolog Vitli Stouks (1830–1909) i nemački lingvista, sanskritista i keltolog Ernst Vindiš (1844–1918). Ovaj tom sadrži irsku verziju srednjovekovnog romana o Aleksandru iz značajnog irskog rukopisa Lebar Brecc iz 15. veka. Godina izdavanja: 1887.
nemački
irski
2012-02-21T12:15:48.917Z
Ovo delo je licencirano pod uslovima licence
Creative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License.
http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
Alexander the Great (356BC-323BC)
Alexander romance - Irish literature
Aleksandar Veliki (356BC-323BC)
Aleksandrida - Irska književnost