Naslov (ara)

Šarḥu šir‘ati l-’islām

Autor

ibn Sayyid ‘Alî, Ya‘qūb

Opis (srp)

U svom delu Duh islamskog prava profesor Bernard Vajs kaže sledeće: „U drevnom arapskom jeziku termin šarija označava staza ka izvoru vode. Kada uzmemo u obzir značaj dobro utabane staze ka izvoru vode za čoveka i životinju u surovom pustinjskom okruženju, možemo odmah proceniti zašto je taj termin koji koriste muslimani postao metafora za ceo način života koji je Bog odredio.“ Po Abdulu Mananu Omaru u njegovom Rečniku svetog Kurana, reč potiče od kuranskog korena šaraa.

Opis (eng)

In The Spirit of Islamic Law, Professor Bernard G. Weiss states "In archaic Arabic, the term sharì'a means 'path to the water hole.' When we consider the importance of a well-trodden path to a source of water for man and beast in the arid desert environment, we can readily appreciate why this term in Muslim usage should have become a metaphor for a whole way of life ordained by God." According to Abdul Mannan Omar in his Dictionary of the Holy Quran, the word derives from the "Quranic root" shara'a.

Jezik

arapski

Datum

2012-04-02T08:38:50.417Z

Licenca

Creative Commons licenca
Ovo delo je licencirano pod uslovima licence
Creative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License.

http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode