Naslov (srp)

Recepcija turske književnosti u Bosni i Hercegovini u XX vijeku : doktorska disertacija

Autor

Spahi, Alma.

Doprinosi

Aykut, Ksenija.
Teodosijević, Mirjana, 1951-
Katić, Tatjana.

Opis (srp)

U radu je riječ o recepciji turske književnosti u Bosni i Hercegovini u XX vijeku. U istraživanju smo se koristili časopisnom građom, bibliotetskim bazama podataka i izvorima Orijentalnog instituta, Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine, Gazi-husrev begove biblioteke i Katedre za orijentalistiku Filozofskog fakulteta u Sarajevu. Pored toga, korišteni su i podaci bibliotetskog fonda Narodne biblioteke Srbije, Univerzitetske biblioteke Svetozar Marković, kao i biblioteke Katedre za orijentalistiku Filološkog fakulteta u Beogradu, te arhivskog fonda Politike i Književnih novina. Pokazuje se da je recepcija turske književnosti u bosanskohercegovačkoj sredini od 1900. do 2000. godine najbolje predstavljena prevodima, člancima, književnim prilozima i studijama. Kod proučavanja dinamike kojom su objavljivani prevodi književnih djela turskih pisaca i kontinuiteta u čitateljskoj i prevodilačkoj tradiciji, zaključili smo da je iz divanske književnosti prevođeno malo u odnosu na prevode iz vremena nastanka moderne turske književnosti. Proučavanje recepcije turske književnosti u Bosni i Hercegovini u prošlosti može se uvijek iznova preispitivati srazmjerno sa savremenim sociokulturološkim tokovima i izazovima.

Opis (srp)

Turska književnost - Turkish literature Datum odbrane: 29.08.2016.

Opis (eng)

This paper is about the reception of Turkish literature in Bosnia and Herzegovina in the 20th century. During our research, we have consulted magazines, library databases and other source materials of the Oriental Institute, the National Museum of Bosnia and Herzegovina, Gazi Husrev-bey Library and the Department of Oriental Studies at the Faculty of Philosophy in Sarajevo. In addition, we have used the data from the holdings of the Serbian National Library, the Svetozar Marković University Library, as well as the library of the Department of Oriental Studies at the Faculty of Philology in Belgrade and archival material of the Politika and Književne novine publications. Indeed, the reception of Turkish literature in Bosnia and Herzegovina from 1900 to 2000 is best represented in translations, articles, literary contributions and studies. While studying the dynamics in the publishing of the translated literary works of Turkish writers and the continuity in the tradition of reading and translation, we have found that very little of the divan poetry was translated as compared to the translations of works dating back to the period of emerging contemporary Turkish literature. The study of the reception of Turkish literature in Bosnia and Herzegovina in the past can always be revisited relative to the contemporary sociocultural trends and challenges.

Jezik

srpski

Datum

2016

Licenca

Creative Commons licenca
Ovo delo je licencirano pod uslovima licence
Creative Commons CC BY-NC-ND 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo - Nekomercijalno - Bez prerada 2.0 Austria License.

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/at/legalcode

Predmet

OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Turska književnost (uključujući studije)

recepcija, turska književnost, divanska poezija, tanzimatska i posttanzimatskaknjiževnost, prevodi, listovi i književni časopisi, roman, pripovijetka,drama

OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Turska književnost (uključujući studije)

translations, reception, Turkish literature, divan poetry, tanzimat andpost-tanzimat literature, newspapers and literary magazines, novels, short stories,drama